優步企業版一般條款與細則之優步企業版 Travel 產品附錄 - 台灣 (中華民國)
U4B Travel Product Addendum to the Uber for Business General Terms and Conditions - Taiwan (R.O.C)
本優步企業版一般條款與細則 (下稱「一般條款」) 之優步企業版 Travel 產品附錄 (下稱「產品附錄」) 係由本註冊頁面所示之公司 (下稱「貴公司」) 與優步福爾摩沙股份有限公司 (一家依台灣 (中華民國) 法律成立的股份有限公司,公司統一編號為 83118125、註冊地址為台灣 (中華民國) 台北市松山區復興北路 367 號 8樓 (下稱「Uber」),共同簽署。本協議中使用卻未定義的英文大寫之定義名詞,其定義應與一般條款中相同。若一般條款與本產品附錄的條款有任何牴觸,應以本產品附錄的條款為準。本產品附錄闡明貴公司可使用控制台啟用優步企業版 Travel 的條款。貴公司使用優步企業版 Travel 時須遵守本產品附錄的規定,且附錄規定可能根據一般條款的規定修改或更新。
This U4B Travel Product Addendum (“Product Addendum”) to the Uber for Business General Terms and Conditions (“General Terms”) is entered into by and between the company identified within this sign-up page (“Company”) and Uber Formosa Co. Ltd., a private limited liability company incorporated under the laws of Taiwan (R.O.C) with a company registration number of 83118125 and registered address of 8F., No. 367, Fuxing N. Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan (R.O.C.) (“Uber”). Undefined, capitalised terms used herein shall have the meaning ascribed to them in the General Terms. In the event of any conflict between the terms of the General Terms, and this Product Addendum, the terms of this Product Addendum shall govern. This Product Addendum sets forth the terms under which a Company may utilise the Dashboard to enable U4B Travel. Company’s use of U4B Travel is subject to this Product Addendum, as may be modified or updated as set forth in the General Terms.
1.定義
1. Definitions.
只有用於本產品附錄時,以下術語定義如後述:
The following terms, as may be used only in this Product Addendum, shall have the meanings set forth below:
1.1.「啟用中帳戶」係指帳戶擁有人在以下情況使用的 Uber 帳戶:(i) 在相容的行動裝置上安裝 Uber App,(ii) 已註冊且目前有效的個人使用者帳戶,須輸入特定個人資料和個人信用卡號碼以使用 Uber 服務;(iii) 目前遵守最終使用者條款,以及 (iv) 已確認在註冊流程中提供的手機號碼。Uber 為建立啟用中帳戶而收集及使用的任何個人資料、信用卡或其他授權付款方式相關資訊,皆應遵循 Uber 隱私權聲明中的規定。詳細資訊請參閱以下聲明 https://www.uber.com/legal/en/privacy -notice/taiwan,Uber 可能會不定時更新此資訊。
1.1. “Active Account” shall mean an Uber account in which the owner of the account has: (i) installed the Uber App on a compatible mobile device, (ii) registered for and currently maintains an active personal user account for the Uber Services, which requires the entry of certain Personal Data and a personal credit card number, (ii) currently complies with the End User Terms, and (iv) confirmed the mobile number provided during the registration process. Uber's collection and use of any Personal Data and credit card or other authorised payment method information to establish an Active Account shall be as set forth on the Uber Privacy Notice, available at https://www.uber.com/legal/en/privacy-notice/taiwan, as may be updated by Uber from time to time.
1.2.「佈建工具」係指利用連結資料授權使用者,進而建立企業基本資料的技術。
1.2. “Provisioning Tool” shall mean the technology that utilizes Linking Data to authorize Authorised Users to establish an Enterprise Profile.
1.3.「優步企業版 Travel」係指與 Uber 及/或其關係企業技術平台系統相關的優步企業版產品,擁有啟用中帳戶的貴公司員工能夠利用此產品請求獨立第三方供應商提供依及時需求地面運輸服務,且公司可以透過控制台進行管控。
1.3. “U4B Travel” means the Uber for Business product that, in connection with Uber and/or it’s Affiliates technology platform systems, enables Company’s employees with an Active Account to, among other things, request on-demand ground transportation from independent third party providers, which an entity can manage through the Dashboard.
2.提供服務
2. Provision of Services.
2.1.使用服務
2.1. Access to Services.
簽署本產品附錄後,Uber 會盡商業上的合理努力,促使 Uber 關係企業讓貴公司能夠透過控制台使用優步企業版 Travel。除了一般條款第 4 條說明之控制台功能外,控制台可讓貴公司 (a) 檢視所有已授權建立的授權使用者和已建立企業基本資料的授權使用者的最新清單,(b) 使用佈建工具新增連結資料,以維護最新的授權使用者清單;(c) 新增和移除授權使用者;(d) 查看行程資訊,並使用此類行程資訊準備和檢閱活動報告;以及 (e) 從企業基本資料中停用任何或全部現有的授權使用者。貴公司得允許擁有 Uber 帳戶的授權使用者在其啟用中帳戶內建立帳單選項 (下稱「企業基本資料」),讓授權使用者透過下列選項之一計入因使用優步企業版 Travel 而產生的旅行費用:(i) 貴公司的中央企業付款卡,(ii) 貴公司核發的個人付款卡,(iii) 個人付款卡,或 (iv) 根據 Uber 自行決定,每月結帳。根據此類企業基本資料產生的使用者費用和任何服務費 (如適用),將依據本產品附錄的條款與細則和一般條款,透過控制台傳送給貴公司。
Upon execution of this Product Addendum, Uber will use commercially reasonable efforts to procure Uber Affiliates to enable Company to access U4B Travel via the Dashboard. In addition to the Dashboard features described in Section 4 of the General Terms, the Dashboard will enable Company to (a) view a current list of all Authorised Users who have been authorised to establish, and Authorised Users who have established Enterprise Profiles, (b) utilize the Provisioning Tool to add Linking Data to maintain an up-to-date list of Authorised Users, (c) add and remove Authorised Users, (d) view trip information and prepare and review activity reports using such trip information, and (e) disable any or all current Authorised Users from their Enterprise Profile. Company may permit Authorised Users with an Uber Account to establish a billing option within their Active Account (an “Enterprise Profile”) that will allow Authorised Users to bill travel costs incurred via U4B Travel to one of the following options: (i) a central Company corporate payment card, (ii) a Company-issued individual payment card, (iii) a personal payment card or, (iv) in Uber’s sole discretion, Monthly Billing. User Charges and any Service Fees, if applicable, that are incurred on such Enterprise Profiles will be transmitted to Company via the Dashboard in accordance with the terms and conditions of this Product Addendum and the General Terms.
2.2.須擁有啟用中的帳戶。
2.2. Active Account Required.
2.2.1.啟用中帳戶。
2.2.1. Active Account.
除了一般條款中貴公司對授權使用者之所有義務外,貴公司進一步瞭解並同意,本產品附錄中的授權使用者需於使用優步企業版 Travel 的期間擁有啟用中帳戶。
In addition to all Company obligations regarding Authorised Users in the General Terms, Company further acknowledges and agrees that in order for an individual to be considered an Authorised User under this Product Addendum, such individual must have an Active Account at all times in which they intend to use U4B Travel.
2.2.2.違反規定
2.2.2. Violations.
貴公司瞭解,某些授權使用者可能因未來或過去違反最終使用者條款 (以下稱「違規」) 而遭暫停或禁止使用 Uber 服務,並且對於因違規而無法取得或維持啟用中帳戶的授權使用者,Uber 和/或其關係企業概不負責。授權使用者的啟用中帳戶若根據最終使用者條款遭到暫時停用或終止,該授權使用者對企業基本資料的存取權限亦應暫時停用。此外,若企業基本資料中的任一授權使用者具有無效付款卡片,或透過其企業基本資料發起卻遭拒的公司付款交易,Uber 及/或其關係企業將保留權利,得立即暫時停用該企業基本資料的任何或全部存取權限。
Company acknowledges that certain Authorised Users may be suspended or banned from use of the Uber Services due to future or past violations of the End User Terms (“Violations”), and that Uber and/or its Affiliates shall have no obligation or liability related to an Authorised User that is unable to obtain or maintain an Active Account due to Violations. In the event that an Authorised User’s Active Account is suspended or terminated pursuant to the End User Terms, such Authorised User’s access to the Enterprise Profile shall also be suspended. Furthermore, Uber and/or its Affiliates reserves the right to immediately suspend any or all access to the Enterprise Profile of any Authorised User that has an invalid payment card on their Enterprise Profile, or a rejected Company payment card transaction that was initiated through their Enterprise Profile.
2.3.企業基本資料連結
2.3. Enterprise Profile Linking.
2.3.1.連結機制
2.3.1. Linking Mechanics.
為了讓建議之授權使用者能夠安全地建立企業基本資料,貴公司必須提供 Uber 授權使用者的以下資訊:(i) 全名,(ii) 貴公司核發的電子郵件地址,以及 (iii) 雙方共同合意且為認證及驗證所需之其他資訊 (下稱「連結資料」)。建立與啟用中帳戶連結的企業基本資料後,該授權使用者應有權選擇以 (A) 該授權使用者的個人基本資料,或 (B) 該授權使用者的企業基本資料,進行使用者付費。
To enable a proposed Authorised User to securely establish an Enterprise Profile, Company must provide Uber with such Authorised User’s: (i) full name, (ii) Company-issued email address, and (iii) other information the parties may mutually agree upon (“Linking Data”), which is necessary for authentication and verification purposes. Upon establishing an Enterprise Profile linked to an Active Account, such Authorised User shall be provided the option to apply User Charges to either (A) such Authorised User’s personal profile or (B) the Authorised User’s Enterprise Profile.
2.3.2.準確性
2.3.2. Accuracy.
貴公司應確保連結資料係準確且完整的,對於貴公司提供不準確或不完整的連結資料,Uber 對貴公司、授權使用者、建議的授權使用者或任何其他當事人概不負責。
Company shall ensure that Linking Data is accurate and complete, and Uber shall not be liable to Company, an Authorised User, a proposed Authorised User or any other party with respect to inaccurate or incomplete Linking Data supplied by Company.
2.3.3.取消連結
2.3.3. Unlinking.
可透過以下方式隨時取消授權使用者的企業基本資料與任何啟用中帳戶的連結:(i) 貴公司透過控制台取消此授權使用者的連結,或 (ii) 授權使用者從其啟用中帳戶刪除企業基本資料選項。
Authorised User’s Enterprise Profile may be unlinked from any such Active Account at any time by (i) Company unlinking such Authorised User through the Dashboard, or (ii) the Authorised User deleting the Enterprise Profile option from his or her Active Account.
2.3.4.限制
2.3.4. Restrictions.
貴公司同意只能依據本產品附錄、一般條款和最終使用者條款規定使用企業基本資料,並應促使各授權使用者亦為之。
Company agrees to use the Corporate Account and shall cause each Authorised User to, use their Enterprise Profile solely as set forth in this Product Addendum, the General Terms, and the End User Terms.
2.4.使用者活動的責任
2.4. Responsibility for User Activity.
若貴公司或任何授權使用者違反本產品附錄、一般條款或最終使用者條款,Uber 將保留權利,並得暫時停用優步企業版 Travel 和/或優步企業版的權限。授權使用者的 Uber 帳戶若根據最終使用者條款遭到暫時停用或終止,該授權使用者對優步企業版 Travel 和/或優步企業版的存取權限亦應暫時停用。
Uber reserves the right to suspend participation in U4B Travel and/or Uber for Business to Company and/or any Authorised Users for violations of this Product Addendum, the General Terms or the End User Terms. In the event that an Authorised User’s Uber account is suspended or terminated pursuant to the End User Terms, such Authorised User’s access to U4B Travel and/or Uber for Business shall also be suspended.
3.費用與付款
3. Fees and Payments.
3.1 服務費
3.1 Service Fee.
貴公司使用優步企業版 Travel 時應支付月費 (下稱「服務費」),該費用應與建立帳戶時所設定之金額相等,或 Uber 提前至少三十 (30) 日以書面通知貴公司應繳交之金額。
Company will pay a monthly fee for the use of U4B Travel (“Service Fee”), which shall equal the amount set forth during the account creation or as otherwise assessed by Uber after providing at least thirty (30) days’ prior written notice of such fee to Company.
3.2.使用者費用
3.2. User Charges.
若貴公司適用每月結帳方式,應根據一般條款第 5 條支付使用者費用,否則所有使用者費用應按照使用 Uber 服務的一般業務流程,以企業基本資料之相關付款卡支付。
All User Charges shall be paid in the ordinary course of use of the Uber Services through the payment card associated with the applicable Enterprise Profile, unless Company participates in Monthly Billing, in which case Company shall pay such User Charges in accordance with Section 5 of the General Terms.
3.3.帳單選項
3.3. Billing Options.
3.3.1. 根據一般條款第 5 條,Uber 可自行判斷選擇符合資格的公司加入每月結帳。
3.3.1. Pursuant to Section 5 of the General Terms, Uber may, in its sole discretion, elect to qualify Company to participate in Monthly Billing.
3.3.2. 若公司未加入每月結帳:(i) 透過企業基本資料所產生的使用者費用,應依前述第 3.1 條之一般業務流程支付,以及 (ii) Uber 應向公司收取於不適用每月結帳之期間,各日曆月產生的服務費 (各稱「服務費發票」)。貴公司應於收到各服務費發票後三十 (30) 天內,結清各服務費發票所載之服務費。
3.3.2. If Company does not participate in Monthly Billing: (i) User Charges incurred through Enterprise Profiles shall be paid in the ordinary course of business, as stated above in Section 3.1, and (ii) Uber shall charge Company for Service Fees incurred during each calendar month of the Term in which Monthly Billing was not utilized (each a “Service Fee Invoice”). All fees under each Service Fee Invoice shall be paid in full by Company within thirty (30) days of receipt of such Service Fee Invoice.
3.4.帳戶暫停使用
3.4. Account Suspension.
若貴公司未支付任一月份因服務費或使用者費用衍生之已到期帳單明細或服務費發票,Uber 及/或關係企業將保留權利,並得立即暫時停用貴公司的控制台使用權限,以及所有優步企業版 Travel 授權使用者存取企業基本資料的權限。此外,若未支付本文所述之任何服務費或使用者費用,Uber 將進一步保留權利,並得根據適用法律 (包括向相關信用報告機構通報該公司) 尋求任何及所有可用救濟措施。逾期費用結清後,Uber 及/或其關係企業得自行決定是否恢復公司的控制台使用權限。所有逾期帳款應從原到期日起至實際付款日為止,按照每月 3% 或適用法律允許的最高利率 (以較低者為準) 累計利息 (單利)。
Uber and/or its Affiliates reserves the right to immediately suspend Company’s Dashboard and suspend any or all access to an Enterprise Profile by all Authorised Users for U4BTravel in the event of any unpaid Service Fees or User Charges by Company due on any past Monthly Statements or Service Fee Invoice. Uber and/or its Affiliatesfurther reserves the right to pursue any and all remedies available to it under applicable law, including reporting Company to applicable credit reporting agencies, in the event of any unpaid Service Fees or User Charges hereunder. Reestablishing a Company’s Dashboard after full payment of late Service Fees or User Charges shall be at Uber and/or its Affiliates’ sole discretion. All late payments shall accrue simple interest on the sum due from the date such payment was originally due until the date of actual payment, at the lower of 3% per month or the maximum allowed by applicable law.
4.隱私權與資料安全
4. Privacy and Data Security.
4.1.合法性
4.1. Lawfulness.
貴公司瞭解,前述第 2.3 條所述之連結程序,需要使用連結資料對每位授權使用者傳送一封驗證電子郵件,並且貴公司同意 (視需要) 具備此類處理的法律依據,並應告知授權使用者。貴公司同意 Uber 向授權使用者傳送電子郵件,並以連結為目的在授權使用者的啟用中帳戶內建立企業基本資料。
Company acknowledges that the linking process described in Section 2.3, above, requires a verification email to be sent to each Authorised User using the Linking Data, and Company agrees, where necessary, to have a legal basis for such Processing and inform the Authorised Users.Company consents to Uber emailing such Authorised Users for the purpose of linking and establishing the Enterprise Profile within the Authorised Users’ Active Account.
4.2.資料限制
4.2. Data Restrictions.
Uber 同意僅為本產品附錄所述之目的處理連結資料。
Uber agrees to only process the Linking Data for the purposes described in this Product Addendum.
4.3.安全性
4.3. Security.
若 Uber 得知或有理由相信連結資料發生資訊安全事件,應立即通知貴公司。該通知須至少包含:(1) 違反安全措施的事件性質;(2) 可能遭盜用的連結資料類型;(3) 資訊安全事件的持續時間與預期後果;以及 (4) 為因應資訊安全事件,所採取或規劃的緩解或補救措施。Uber 一旦察覺前述事件,必須 (a) 採取所有合理步驟,調查、補救並緩解資訊安全事件造成的影響;以及 (b) 提供能讓貴公司合理滿意的保證,確保該等資訊安全事件不再發生。此外,如資訊安全違規情形係因 Uber 作為或不作為所致,在貴公司認為通知 (無論是以 Uber 或貴公司名義) 或其他補救措施係有必要之情況下,Uber 須按貴公司要求,採取前述補救措施並自行負擔成本與費用。
Uber shall promptly notify Company in the event that Uber learns or has reason to believe that an Information Security Incident has occurred in relation to the Linking Data. The notification will include at least: (1) the nature of the breach of security measures; (2) the types of potentially compromised Linking Data; (3) the duration and expected consequences of the Information Security Incident; and (4) any mitigation or remediation measures taken or planned in response to the Information Security Incident. Upon any such discovery, Uber will (a) take all reasonable steps to investigate, remediate, and mitigate the effects of the Information Security Incident, and (b) provide Company with assurances reasonably satisfactory to Company that such Information Security Incident will not recur. Additionally, if and to the extent any Information Security Breach occurs as a result of an act or omission of Uber, and if Company determines that notices (whether in Uber’s or Company’s name) or other remedial measures are warranted, Uber will, at Company’s request and at Uber’s cost and expense, undertake the aforementioned remedial actions.
4.4.損害
4.4. Damages.
因貴公司違反本隱私權和資料安全條款所造成之損害,不受一般條款規定之責任限制所規範。
Damages arising from Company’s breach of this “Privacy and Data Security” section shall not be subject to the limits of liability set forth in the General Terms.
5.終止之效力
5. Effect of Termination.
本產品附錄終止後,本產品附錄中所有未清償款項之付款義務以及本產品附錄第 1、3、5 和 6 條規定仍持續有效。
All outstanding payment obligations under this Product Addendum and Sections 1 , 3, 5 and 6 shall survive the termination of this Product Addendum.
6.保證
6. Warranty.
除一般條款所載之保證外,貴公司聲明並保證:(a) 有關 Uber 服務,貴公司擁有向 Uber 提供連結資料及任何其他提供給 Uber 的必要資訊所需的一切權利和權限;(b) 有關 Uber 服務,貴公司已取得授權使用者對提供任何個人資料之充分法定同意,(c) 貴公司已通知及獲得建議的授權使用者、授權使用者的充分法定同意,Uber 將會提供貴公司該授權使用者企業基本資料中該次收費行程的詳細行程資訊。
In addition to the warranties set forth in the General Terms, Company represents and warrants that: (a) Company has all rights and permissions necessary to provide Uber with the Linking Data and any other information provided to Uber hereunder in connection with the Uber Service; (b) Company has obtained legally-adequate consent from Authorised Users as necessary to provide Uber with any Personal Data in connection with the Uber Service, (c) Company has notified, and obtained legally adequate consent from, proposed Authorised Users and Authorised Users that Uber will provide Company with detailed trip information for the rides charged to such Authorised User’s Enterprise Profile.