Uber Vouchers Product Addendum to the Uber for Business General Terms and Conditions - Japan
ビジネス用 Uber の一般条件に関する Uber バウチャー サービスについての付属書 (日本)
This Uber Vouchers Product Addendum (“Product Addendum”) is entered into by and between the company identified within this sign-up page (“Company”) and Uber Japan Co. Ltd., a private limited liability company incorporated under the laws of Japan with registered address of Ark Hills Sengokuyama Mori Tower, 1-9-10 Roppongi, Minato-ku, Tokyo (“Uber"). Capitalised terms not defined herein shall have the meaning ascribed to them in the Uber for Business General Terms and Conditions (“General Terms”). In the event of any conflict between the terms of the General Terms and this Product Addendum, the terms of this Product Addendum shall govern. This Product Addendum sets forth the terms under which a Company may utilise the Dashboard to create Uber Vouchers. Company’s use of Uber Vouchers is subject to this Product Addendum, as may be modified or updated as set forth in the General Terms.
本 Uber バウチャー サービスについての付属書 (以下「本サービス付属書」という) は、本登録ページ内で特定する会社 (以下「本会社」という) と Uber Japan 株式会社 (日本国の法律に基づき設立された、登録住所を東京都港区六本木1-9-10アークヒルズ仙石山森タワー とする非公開有限責任会社) (以下「Uber」という) との間で締結されます。本書で定義されていない、頭文字が大文字の用語は、ビジネス用 Uber の一般条件 (以下「本一般条件」という) で定める意味を有するものとします。本一般条件と本サービス付属書の条件の間に矛盾がある場合、本サービス付属書の条件が優先するものとします。本サービス付属書は、本会社が Uber バウチャーを作成するためにダッシュボードを利用する場合の条件を定めたものです。本会社による Uber バウチャーの使用は、本サービス付属書に従うものとします。本サービス付属書は、本一般条件で定めるとおり、変更または更新される場合があります。
1. Definitions / 定義
The following terms, as may be used only in this Product Addendum, shall have the meanings set forth below:
本サービス付属書においてのみ使用される以下の用語は、以下に定める意味を有するものとします。
1.1. “Active Account” means an account of an Authorised User that has: (i) been installed or accessed through the Uber App or the Uber Eats App on a compatible mobile device, (ii) registered for and maintained during the Term an active personal user account for the Uber Service, which registration requires the entry of certain personally identifiable information and a personal credit card number, and (iii) confirmed the mobile number provided during the Uber App registration process.
1.1. 「有効なアカウント」とは、認定ユーザーのアカウントのうち、以下のいずれも充足するものを意味します。(i) 互換性のあるモバイル機器で Uber アプリまたは Uber Eats アプリから登録またはアクセスされた。(ii) Uber サービスの有効な個人ユーザー アカウントのために登録され (登録の際、個人を特定できる特定の情報と個人のクレジット カード番号を入力する必要があります)、契約期間にわたってその登録が維持された。(iii) Uber アプリの登録手続き中に入力された携帯電話番号が確認済みである。
1.2. “Authorised User” means an individual that is authorised by Company to received one or more Uber Vouchers.
1.2. 「認定ユーザー」とは、Uber バウチャー 1 枚以上の受領を本会社から承認された個人を意味します。
1.3. “Program” means an event or series of events for which Company wants to provide Authorised Users with an Uber Voucher to use in connection with Uber Services.
1.3. 「本プログラム」とは、本会社が Uber サービスに関連して使用する Uber バウチャーを認定ユーザーに提供することを希望する 1 つまたは複数のイベントを意味します。
1.4. “Redemption Value” shall mean the maximum amount for which any single Uber Voucher may be utilised by an Authorised User to receive a full or partial payment by Company for User Charges pursuant to this Product Addendum.
1.4. 「引き換え額」とは、本サービス付属書に基づき、認定ユーザーがユーザー課金に対して本会社から全額または一部の支払いを受けるために利用できる Uber バウチャー 1 枚の最大額を意味するものとします。
1.5. “Uber Voucher” means a Voucher code generated by Company that, when validly applied, allows an individual with an Active Account to receive a partial or full payment by Company for User Charges up to the amount of the applicable Uber Voucher, subject to (i) any utilization requirements and limitations established by Company, (ii) the terms of this Product Addendum, and (iii) other restrictions and limitations as Uber may determine from time to time that are generally applicable to all such codes generated by Uber.
1.5. 「Uber バウチャー」とは、本会社が生成するバウチャー コードを意味します。このコードは、有効に適用されると、有効なアカウントを保有する個人が、該当する Uber バウチャーの金額を上限に、ユーザー課金に対して本会社から一部または全額の支払いを受けることができます。ただし、これには、(i) 本会社が定めた利用要件および利用上限、(ii) 本サービス付属書の条件、および (iii) Uber が随時決定し、Uber が生成するかかるコードすべてに一般的に適用されるその他の制限および上限が適用されます。
1.6. “Utilisation Amount” means the exact monetary amount of an Uber Voucher an Authorised User utilised for User Charges.
1.6. 「利用額」とは、認定ユーザーがユーザー課金に対して実際に利用した Uber バウチャーの金額を意味します。
2. Fees and Payment / 費用及び支払い
2.1. Utilisation Amount / 利用額
Upon redemption of an Uber Voucher by an Authorised User, Uber shall charge Company the Utilisation Amount of each such Uber Voucher, unless Company participates in Monthly Billing, in which case the Utilisation Amount shall be paid for pursuant to Section 5 of the General Terms. If a transaction exceeds the Uber Voucher value for an individual transaction, the balance shall be charged to such Authorised User’s payment method on file in their Active Account.
認定ユーザーによる Uber バウチャーの引き換えがあった場合、Uber は、かかる各 Uber バウチャーの利用額を本会社に請求するものとします。ただし、本会社が月々の請求を設定している場合を除きます。この場合、利用額は本一般条件の第 5 条に従って支払われるものとします。取引が、個々の取引に使える Uber バウチャーの額を超える場合、その差額は、かかる認定ユーザーの有効なアカウントに登録されている支払い方法に請求されるものとします。
2.2. Monthly Billing / 月々の請求
Pursuant to Section 5 of the General Terms, Uber may, in its sole discretion, elect to qualify Company to participate in Monthly Billing.
本一般条件の第 5 条に従い、Uber は独自の裁量により、本会社に月々の請求の設定資格を与える場合があります。
2.3. Account Suspension / アカウントの停止
Uber reserves the right to immediately suspend Company’s Corporate Account and suspend any or all access to Uber Vouchers by Approved Users in the event of any unpaid Utilisation Amount by Company due on any past Monthly Statements. Uber and/or its Affiliates may also deactivate or suspend use of Uber Vouchers at any time during the Term at its sole discretion. Uber further reserves the right to pursue any and all remedies available to it under applicable law, including, but not limited to, reporting Company to applicable credit reporting agencies, in the event of any unpaid Utilisation Amount hereunder. Reestablishing a deactivated or suspended Corporate Account after full payment of late Utilisation Amount shall be at Uber’s sole discretion. All late payments shall accrue simple interest on the sum due from the date such payment was originally due until the date of actual payment, at the lower of 3% per month or the maximum allowed by applicable law.
Uber は、本会社が過去の月次明細書に基づき支払うべき利用額を支払わない場合、ただちに本会社の法人アカウントを停止し、認定ユーザーによる Uber バウチャーの利用を一部または全部停止する権利を有します。また、Uber および/またはその関連会社は、その独自の裁量により、契約期間中いつでも、Uber バウチャーを無効にする、または Uber バウチャーの利用を停止する場合があります。Uber はさらに、本書に基づく利用額が未払いである場合、適切な信用調査機関に本会社を報告することを含め (ただしこれに限定されません)、適用法令に基づき利用可能なあらゆる救済措置を追及する権利を有します。延滞した利用額が全額支払われた後に、無効化または停止された法人アカウントを再開するかどうかは、Uber の独自の裁量によるものとします。支払いの延滞にはすべて、支払われるべきその合計金額に対し、かかる支払いの当初の期日から実際の支払日まで、1 か月あたり 3% または適用法令で認められる最大割合 (いずれか低い方) で単利が生じるものとします。
3. Access to Uber Dashboard / Uber ダッシュボードへのアクセス
3.1. Account Administration and Company Dashboard / アカウント管理と本会社のダッシュボード
Company shall be responsible for all activity that occurs under all Programs, and Uber Vouchers created through the Dashboard.
本会社は、すべての本プログラム、およびダッシュボードから作成された Uber バウチャーに基づいて発生するすべてのアクティビティについて責任を負うものとします。
3.2. Authorised User Updates / 認定ユーザーの更新
It is Company’s sole responsibility to keep and maintain an accurate list of current Authorised Users to receive and utilise Uber Vouchers.
Uber バウチャーを受け取って利用する認定ユーザーの最新かつ正確なリストを保持し、維持することについては、本会社が全責任を負います。
4. Uber Vouchers / Uber バウチャー
4.1. Creating Uber Programs and Uber Vouchers; Limitations / Uber プログラムと Uber バウチャーの作成、上限
4.1.1. Company may create Programs within the Dashboard, which will generate Uber Vouchers for Company to distribute to Authorised Users. Company acknowledges and agrees that it is responsible for all marketing, promotion, and advertising of the Programs, including but not limited to ensuring that such marketing, promotion, and advertising is in compliance with all applicable laws, rules, regulations and ordinances and that it does not harm the goodwill or reputation of Uber.
4.1.1. 本会社は、ダッシュボード内で本プログラムを作成することができます。これにより、本会社が認定ユーザーに配布する Uber バウチャーが生成されます。本会社は、本プログラムのマーケティング、プロモーション、および広告すべてに責任を負うことを認め、これに同意します。これには、かかるマーケティング、プロモーション、および広告を、適用されるすべての法律、規則、規制、および命令に準拠させること、ならびにそれが Uber の信用または評判を損なうことのないようにすることが含まれますが、これらに限定されません。
4.1.2. Company can choose to create a program with either: (a) one single Uber Voucher to distribute to all Authorised Users (a “Single Code”); or (b) individualized Uber Vouchers that Company can distribute to each Authorised User, which are limited to one code per person, and can only be used by the first person who redeems the code (each an “Individualized Code”). Company acknowledges and agrees that Single Codes and Individualized Codes may not be used as intended if an Authorised User shares the code with a non-Authorised User, that Uber has no way to prevent such sharing or non-intended use, and that all of Company’s obligations under this Product Addendum apply no matter who redeems a code under this Product Addendum.
4.1.2. 本会社は、次のいずれかの Uber バウチャーを利用するプログラムを作成できます。(a) すべての認定ユーザーに配布する、同一の Uber バウチャー (以下「単一コード」という)。(b) 本会社が各認定ユーザーに配布できる、個別にカスタマイズした Uber バウチャー (1 人につき 1 つのコードに制限され、そのコードを最初に引き換えた人のみが使用できます) (以下、それぞれ「個別コード」という)。本会社は、単一コードと個別コードに関して、認定ユーザーが認定ユーザー以外の人とコードを共有した場合、意図したとおりにそれらのコードが使用されなくなること、Uber はかかる共有または意図しない使用を防止する方法を持たないこと、および本サービス付属書に基づき本会社が負うすべての義務は、本サービス付属書に基づくコードを誰が引き換えるかにかかわらず適用されることを認め、これに同意します。
4.1.2.1. Single Codes. For any Program that utilises a Single Code, Company may limit the number of times such code can be used; provided, however, Company must clearly and conspicuously disclose to each Authorised User: (a) that use of the code is not guaranteed; and (b) the materials terms and conditions of each Single Code. Company acknowledges and agrees that: (1) a Single Code may be used by consumers (including non-Authorised Users) Company did not intend to target, but Company will be financially responsible for the number of times the Single Code is used to access Uber Services; and (2) for any individual that tries to access a Single Code after the usage limitations have been met, Uber will direct such individual to contact Company about such matter. Notwithstanding, Company acknowledges and agrees that in no event will Uber be liable to: (i) Authorised Users who were targeted to receive such Uber Voucher but were not able to use the Single Code; or (ii) Company for Uber’s non-fulfillment of the Uber Voucher as a result of usage limitations set by Company.
4.1.2.1. 単一コード。 単一コードを利用する本プログラムに関して、本会社はかかるコードの使用回数を制限することができます。ただし、本会社が各認定ユーザーに対し、次のことを明確かつ明示的に開示することを条件とします。(a) そのコードを使用できるとは保証されていないこと。(b) 各単一コードの重要な利用条件。本会社は、次のことを認め、同意するものとします。(1) 本会社が対象としていなかった利用者 (認定ユーザー以外も含む) が単一コードを使用する可能性がありますが、本会社は、その単一コードが Uber サービスを利用するために使用された回数について金銭的責任を負うものとします。(2) 単一コードの利用上限に達した後もそのコードを利用しようとする個人がいた場合、Uber がその個人に対し、かかる件について本会社に問い合わせるよう指示します。上記にかかわらず、本会社は、Uber が次に対していかなる場合も責任を負わないことを認め、これに同意します。(i) Uber バウチャーを受け取る対象とされていたが、その単一コードを使用できなかった認定ユーザー。(ii) 本会社が設定した利用上限の結果として Uber が Uber バウチャーの内容を履行できなかった場合の本会社。
4.1.2.2. Individualised Codes. For any Program that utilises Individualised Codes, it is Company’s responsibility to correctly deliver such codes to Authorised Users and to clearly and conspicuously disclose the materials terms and conditions of each Individualized Code to each Authorised User. Company acknowledges and agrees that: for any individual that tries to access an Individualized Code after such code has expired, Uber will direct such individual to contact Company about such expired Individualized Code. Notwithstanding, Company acknowledges and agrees that in no event will Uber be liable to: (i) Authorised Users who were targeted to receive such Uber Voucher but were not able to use the Individualized Code ; or (ii) Company for Uber’s non-fulfillment of the Uber Voucher as a result of usage limitations set by Company.
4.1.2.2. 個別コード。 個別コードを利用する本プログラムに関して、かかるコードを認定ユーザーに適切に配信し、各個別コードの重要な利用条件を各認定ユーザーに明確かつ明示的に開示することについては、本会社が責任を負います。本会社は、個別コードの有効期限が切れた後にかかるコードを利用しようとする個人がいた場合、Uber がかかる個人に対し、かかる期限切れの個人コードについて本会社に問い合わせるよう指示することを認め、これに同意します。上記にかかわらず、本会社は、Uber が次に対していかなる場合も責任を負わないことを認め、これに同意します。(i) Uber バウチャーを受け取る対象とされていたが、その個別コードを使用できなかった認定ユーザー。(ii) 本会社が設定した利用上限の結果として Uber が Uber バウチャーの内容を履行できなかった場合の本会社。
4.1.3. Uber Delivered Vouchers. In addition to creating Programs under this Product Addendum, and if this option is made available by Uber, Company may choose to create an Uber Voucher for a specific Authorised User by requesting that Uber deliver such Uber Voucher to the Authorised User via short message service (“SMS”) or by another agreed upon delivery method (each an "Uber Delivered Voucher"). Prior to creating an Uber Delivered Voucher, Company shall obtain consent from the Authorised User, or rely on another appropriate legal basis for sharing such Personal Data, and submit to Uber the following information with respect to such Authorised User: (a) first and last name; and (b) active telephone number (collectively, “Authorised User Data”). Company shall ensure that any Authorised User Data Company provides to Uber is accurate and complete, and Uber shall not be liable to Company, any Authorised User, or any other party with respect to inaccurate or incomplete data supplied by Company, or if Company failed to comply with the abovementioned requirements for transferring the Personal Data to Uber.
4.1.3. Uber 配信バウチャー。本サービス付属書に基づき本プログラムを作成することに加えて、このオプションを Uber が利用可能とした場合、本会社は、Uber バウチャーを特定の認定ユーザーにショート メッセージ サービス (以下「SMS」という) で配信するよう Uber に依頼することにより、または別途合意した配信方法により、その認定ユーザー向けに、かかる Uber バウチャーを作成することができます (以下、それぞれ「Uber 配信バウチャー」という)。Uber 配信バウチャーを作成する前に、本会社は、認定ユーザーから同意を得るか、かかる個人データを共有するための別の適切な法的根拠に依拠し、かかる認定ユーザーに関する情報として、(a) 氏名、および (b) 有効な電話番号 (以下、総称して「認定ユーザー データ」という) を Uber に提出するものとします。本会社は、本会社が Uber に提供する認定ユーザー データが正確かつ完全であることを保証するものとし、Uber は、本会社から提供されたデータが不正確あるいは不完全だった場合、または本会社が個人データの Uber への移転に関する上述の要件を遵守しなかった場合でも、本会社、認定ユーザーまたはその他の関係者に対して責任を負わないものとします。
4.2 Uber Voucher Limitations / Uber バウチャーの上限
Company shall ensure the maximum aggregate Redemption Value of Uber Vouchers that Company has outstanding at any given time during the Term shall not exceed the credit amount approved by Uber for Company’s Monthly Billing, unless Uber agrees in writing to allow Company to distribute a different amount of Uber Vouchers. Each Uber Voucher created by Company shall: (1) expire no later than twelve months following the date on which the Company created the Uber Voucher; (2) have a minimum Redemption Value as specified in the Dashboard; (3) be valid for redemption in such areas where Uber Vouchers are available until such Uber Voucher expires; and (4) be feasibly usable for the Approved User receiving such Uber Voucher.
本会社は、契約期間中のいずれの時点においても、本会社が発行している Uber バウチャーの最大合計引き換え額が、本会社の月々の請求に対して Uber が承認した利用上限額を超えないものとすることを保証するものとします。ただし、本会社が別段の Uber バウチャーの額を割り振ることができることに Uber が書面で同意した場合を除きます。本会社が作成する各 Uber バウチャーは、(1) 本会社がその Uber バウチャーを作成した日から 12 か月以内に有効期限が切れ、(2) ダッシュボードで明記されているとおり、最低引き換え額が設定されており、(3) Uber バウチャーを利用できるエリアで、かかる Uber バウチャーの有効期限が切れるまで引き換えることができ、(4) かかる Uber バウチャーを受け取った認定ユーザーが実際に使用できるものとします。
4.3. Restrictions of Use / 使用に関する制限事項
Company cannot use Uber Vouchers with any third-party promotion, agreement, relationship, marketing event, partnership, or any other use case without Uber’s prior written consent. Company agrees it will not apply, or allow to be applied, the Uber Voucher to a User account without first disclosing all of the disclaimers as obligated herein.
本会社は、Uber の書面による事前の同意なしに、第三者のプロモーション、契約、関係、マーケティング イベント、パートナーシップまたはその他の使用事例において Uber バウチャーを使用することはできません。本会社は、本書において義務付けられている免責事項すべてを先に開示することなく、Uberバウチャー をユーザーのアカウントに適用せず、またその適用を許可しないことに同意します。
4.4. Modification or Cancellation of Uber Vouchers / Uber バウチャーの変更またはキャンセル
After a Program is created, Company may only: (a) update a Program to make the restrictions and/or value more permissive if the Voucher code has not yet been distributed to Authorised Users, or (b) cancel a Program in its entirety, in which case Company shall immediately notify all Authorised Users they distributed an Uber Voucher to that such Program is cancelled and that Company, and not Uber, made the decision to do so. Such notification shall be subject to Uber’s prior written approval. Company acknowledges and agrees that if Company modifies or cancels a Program: (1) Company remains financially responsible to Authorised Users who received an Uber Voucher from Company, whether or not the Authorised User used such Uber Voucher before Company modified or cancelled the Program; and (2) that if an individual is unable to use a Voucher Voucher for a modified or cancelled Program, Uber will direct such individual to contact Company about any modification or cancellation issues. Notwithstanding, Company acknowledges and agrees that in no event will Uber be liable to: (i) Authorised Users who received such Uber Voucher, but were not able to use the Uber Voucher following Company’s modifications to or cancellation of the Program by Company; or (ii) Company for Uber’s non-fulfillment of the Uber Voucher as a result of a modifications to or cancellation of the Program by Company.
本プログラムの作成後、本会社は次のことのみを行うことができます。(a) そのバウチャー コードが認定ユーザーにまだ配布されていない場合に、制限事項および/または額がより許容的なものとなるように本プログラムを更新すること。(b) 本プログラム全体をキャンセルすること。この場合、本会社は、Uber バウチャーを配布したすべての認定ユーザーに対し、かかる本プログラムがキャンセルされること、およびその決定を行ったのが Uber ではなく本会社であることを、ただちに通知するものとします。かかる通知は、Uber の書面による事前の承認を条件とするものとします。本会社は、本プログラムを変更またはキャンセルした場合について、次のことを認め、これらに同意します。(1) 本会社から Uber バウチャーを受け取った認定ユーザーに対して、その認定ユーザーがかかる Uber バウチャーを、本会社によるその本プログラムの変更またはキャンセルの前に使用したか否かにかかわらず、本会社が引き続き金銭的責任を負うこと。(2) 変更またはキャンセルされた本プログラムのバウチャーを使用できない個人に対して、Uber が変更またはキャンセルに関する問題があれば本会社に問い合わせるよう指示すること。上記にかかわらず、本会社は、Uber が次に対していかなる場合も責任を負わないことを認め、これに同意します。(i) Uber バウチャーを受け取ったが、本会社によるその本プログラムの変更またはキャンセルがあり、その Uber バウチャーを使用できなかった認定ユーザー。(ii) 本会社による本プログラムの変更またはキャンセルの結果として、Uber がその Uber バウチャーの内容を履行しなかった場合の本会社。
4.5 Marketing and Messaging Related to Uber Vouchers / Uber バウチャーに関連するマーケティングおよびメッセージ
4.5.1. Marketing Guidelines / マーケティング ガイドライン
At all times during the Term Company shall follow the marketing guidelines that the parties have agreed to in Exhibit 1 of this Product Addendum (the “Marketing Guidelines”), which Uber may update from time to time in its discretion.
契約期間中、本会社は常に、本サービス付属書の別紙 1 で示す、両当事者が合意したマーケティング ガイドライン (以下「マーケティング ガイドライン」という) に従うものとします。マーケティング ガイドラインは、Uber の裁量により随時更新される場合があります。
4.5.2. Delivery of Uber Vouchers to Authorised Users / 認定ユーザーへの Uber バウチャーの配信
In the event Company is delivering Uber Vouchers to Authorised Users, Company will receive Uber Vouchers in the form of code links, that Company may deliver to Authorised Users via email or other communication channels in accordance with applicable law. Company shall ensure that it is the sole sender of the message as defined by applicable data privacy laws, marketing and/or consumer regulation or guidelines and that Uber does not appear as the sender of such message. Company shall not deliver or attempt to deliver any Uber Vouchers through a public facing or accessible website/page or social media.
本会社が認定ユーザーに Uber バウチャーを配信する場合、本会社は Uber バウチャーをリンク コードの形式で受け取ります。本会社はこれらを、適用法令に従って、メールまたはその他の通信手段により認定ユーザーに配信することができます。本会社は、適用されるデータ プライバシー法、マーケティングおよび/または消費者に関する規制またはガイドラインで定めるメッセージの唯一の送信者であり、Uber がかかるメッセージの送信者として表示されないことを保証するものとします。本会社は、一般に公開されている、もしくはアクセス可能なウェブサイト/ページまたはソーシャル メディアを使って、Uber バウチャーを配信したり、その配信を試みたりしてはなりません。
4.5.3. Pre-Approved Email Templates / 事前承認済みのメール テンプレート
Company may use any of the below pre-approved email templates for relevant Programs, so long as Company uses the “Terms” in this section.
本会社は、本条で示す「利用条件」を適用する場合に限り、関連する本プログラムのために以下の事前承認済みメール テンプレートを使用できます。
[#]% off up to [#] [rides/orders]: "Get [#]% off up to [#] [rides/orders] (up to [CURRENCY][#] off per [ride/order]), with Uber Voucher code [INSERT LINK]. Terms apply.*"
[ご乗車/ご注文]が [#] 回まで [#]% オフ: 「Uber バウチャーのコード [リンクを挿入] を使うと、[ご乗車/ご注文]が [#] 回まで [#]% オフになります ([ご乗車/ご注文] 1 回あたり最大 [#] [通貨])。利用条件が適用されます。*」
Up to [CURRENCY][#] off [#] [rides/orders]: "Take up to [CURRENCY][#] off [#] [rides/orders], [to or from [location] using the Uber App] / [order using the Uber Eats App] with Uber Voucher code [INSERT LINK].Terms apply*"
[ご乗車/ご注文] [#] 回が最大 [#] [通貨]オフ: 「[Uber アプリを使用した [場所] との間のご移動]/[Uber Eats アプリを使用したご注文] で Uber バウチャーのコード [リンクを挿入] を使うと、[ご乗車/ご注文] [#] 回が最大 [#] [通貨]オフになります。利用条件が適用されます*」
Terms for Single Codes: *Limited availability. No cash value. [#]-time use only. Maximum amount of [CURRENCY][#] off per redemption. Maximum of [#] [trips/orders] per account. To redeem Voucher, Uber Voucher code [INSERT LINK] must be applied to Payment section of the [Uber App/Uber Eats App] prior to requesting the intended [trip/order]. Uber Voucher valid [DATE], [TIME], through [DATE], [TIME] [or, if applicable: Uber Voucher valid between [TIME] and [TIME] on [DATE]]. Uber Voucher expires [DATE] at [TIME]. Uber Voucher is only valid for [trips/ orders] placed using [Uber App/Uber Eats App]. Taxes and other fees will be covered provided that the value of the Uber Voucher is greater than the total [ride/order] amount. Uber Voucher does not apply to tips. Valid in [CITY/AREA], where [Uber/Uber Eats] is available. Cannot be combined with another Uber Voucher. Offer is non-transferable, subject to change or cancellation. Issues involving redemption and/or use of the Uber Voucher code should be directed to [YOUR COMPANY NAME] at [INSERT YOUR COMPANY CONTACT INFO].
単一コード利用条件: *ご利用に際しては制限があります。現金との引き換えはできません。ご利用は [#] 回限りとなります。引き換え 1 回につき、最大で [#] [通貨]オフになります。アカウントごとに最大 [#] 回の[ご乗車/ご注文]に利用できます。バウチャーを引き換えるには、目的の[ご乗車/ご注文]を依頼する前に、[Uber アプリ/Uber Eats アプリ]の [お支払い] セクションに Uber バウチャーのコード [リンクを挿入] を適用する必要があります。Uber バウチャーは [日付] の [時刻] から [日付] の [時刻] まで有効です [または、必要に応じて次の形式: Uber バウチャーは [日付] の [時刻] から [時刻] まで有効です]。Uber バウチャーの有効期限は [日付] の [時刻] です。Uber バウチャーは、[Uber アプリ/Uber Eats アプリ]を使用して行われた[乗車/注文]に対してのみ有効です。Uber バウチャーの額が[ご乗車/ご注文]の合計額よりも大きい場合、税金その他の料金も対象になります。Uber バウチャーはチップに適用されません。[Uber/Uber Eats] が利用可能な[都市/地域]で有効です。別の Uber バウチャーとの併用はできません。特典は譲渡できません。変更またはキャンセルされる場合があります。Uber バウチャー コードの引き換えおよび/または使用に関する問題は、[貴社名] ([貴社の連絡先情報を挿入]) にお問い合わせください。
Terms for Individualised Code: Company must add the following language to the beginning of the Terms for Single Codes above for any Program that involves Individualised Codes: “Once an Uber Voucher is redeemed to an Active Account, it cannot be used on any Active Account other than the one it's registered to. It is also not allowed to redeem the same Uber Voucher on multiple Active Accounts for use or to transfer the Uber Voucher from the Active Account where it was redeemed to another Active Account.”
個別コード利用条件: 個別コードが関係する本プログラムの場合、本会社は、上記の単一コード利用条件の冒頭に次の文言を追加する必要があります。「Uber バウチャーは有効なアカウントに登録されると、当該Uberバウチャーが登録された有効なアカウント以外で当該Uberバウチャーを利用することはできず、複数の有効なアカウントに同一のUberバウチャーを登録して利用することや、Uberバウチャーが登録された有効なアカウントから別の有効なアカウントに当該Uberバウチャーを移行することはできません。」
4.5.4. Uber Vouchers Disclaimer / Uber バウチャーの免責事項
Company shall ensure that any delivery or distribution by Company of an Uber Voucher to an Authorised User, or any communication related thereto, shall include a prominent disclaimer notifying the Authorised User that such Uber Voucher: (a) may only be redeemed for specific types of services requested via the Uber App or the Uber Eats App, as applicable; (b) is subject to a specific, defined expiration date; (c) is subject to specific, defined geographic restrictions; (d) is subject to a specific, defined maximum Redemption Value; (e) cannot be redeemed for goods or services outside of the Uber App or the Uber Eats App; (f) once redeemed by an Authorised User, Uber Voucher value is not transferable to other Uber or Uber Eats accounts, users or products; (g) Authorised User and Company will not receive any value or credit for any unused portions of Uber Voucher; and (h) has no cash value and may not be redeemed for cash, except as required by law. “Terms for Single Codes'' and “Terms for Individualised Codes” in section 4.5.3 are pre-approved disclaimers for Single Codes and Individualised Codes respectively. Company shall ensure that any delivery or distribution by Company of an Uber Voucher to an Authorised User, or any communication related thereto, shall include any provision that would be required under applicable laws.
本会社は、本会社による認定ユーザーへの Uber バウチャーの配信もしくは配布、またはそれに関連する連絡に、かかる Uber バウチャーについて認定ユーザーに次のことを通知する明確な免責事項を記載するものとします。(a) Uber アプリまたは Uber Eats アプリ (該当する場合) を使って依頼された特定の種類のサービスに対してのみ利用できること。(b) 特定の明確な有効期限が設定されていること。(c) 特定の明確な地理的制限が適用されること。(d) 特定の明確な最大引き換え額が設定されていること。(e) Uber アプリまたは Uber Eats アプリ以外で提供される商品またはサービスに対しては利用できないこと。(f) 認定ユーザーが引き換えた Uber バウチャーの額は、Uber や Uber Eats の他のアカウントやユーザーに譲渡したり、他のサービスで利用したりできないこと。(g) 認定ユーザーおよび本会社が Uber バウチャーの未使用分の額またはクレジットを受け取ることはないこと。(h) 法令で義務付けられている場合を除き、現金としての価値はなく、現金との引き換えはできないこと。第 4.5.3 条の「単一コード利用条」と「個別コード利用条件」は、それぞれ単一コードと個別コードの事前承認済み免責事項です。本会社は、本会社による認定ユーザーへの Uber バウチャーの配信もしくは配布、またはこれに関連する連絡に、適用法令に基づき必要な規定を確実に含むようにするものとします。
4.6 Uber Account Required / Uber アカウントの必要性
4.6.1. Active Account Required / 有効なアカウントの必要性
Company acknowledges and agrees that before an individual can utilise an Uber Voucher pursuant to this Product Addendum, such proposed Authorised User must have an Active Account to activate such Uber Voucher.
本会社は、個人が本サービス付属書に基づき Uber バウチャーを利用する場合、かかる提案された認定ユーザーが、その Uber バウチャーを有効にするために、有効なアカウントを保有している必要があることを認め、これに同意します。
4.6.2. Violations / 違反
Company acknowledges that certain proposed Authorised Users may be suspended or banned from use of the Uber Service due to future or past violations of the End User Terms or Community Guidelines, available at https://www.uber.com/legal/general-community-guidelines/japan (collectively, “Violations”), and that Uber shall have no obligation or liability related to a proposed Authorised User that is unable to obtain, maintain, or use Uber Vouchers due to Violations. In the event that an Authorised User’s Active Account is suspended or terminated pursuant to the End User Terms, such Authorised User’s access to Uber Vouchers shall also be immediately suspended.
本会社は、提案された認定ユーザーが、エンド ユーザー向け利用規約またはコミュニティ ガイドライン (https://www.uber.com/legal/general-community-guidelines/japan で閲覧可能) に対する将来または過去の違反 (以下、総称して「本違反」という) により、Uber サービスの利用を停止または禁止される場合があること、および Uber が本違反により Uber バウチャーを取得、維持、または使用できない認定ユーザーに対する義務または責任を負わないことを認めます。認定ユーザーの有効なアカウントが、エンド ユーザー向け利用規約に基づき停止または削除された場合、かかる認定ユーザーによる Uber バウチャーの利用もただちに停止されるものとします。
4.6.3. Restrictions / 制限
Company agrees to use the Corporate Account, and Uber Vouchers, solely as set forth in the Agreement and this Product Addendum. Company shall not, and shall not authorise others to: (a) decompile, disassemble, reverse engineer or otherwise attempt to derive the source code or underlying technology, methodologies or algorithms of the Uber Vouchers, Uber Service, Uber App or Uber Eats App except to the extent allowed by applicable law; (b) sublicense, lease, rent, sell, give, or otherwise transfer or provide the Uber Service, Uber App or Uber Eats App to any unaffiliated third party; (c) modify or alter any Uber Voucher as created pursuant to this Product Addendum; or (d) otherwise impose any additional fees or charges on an Authorised User related to use of the Uber Vouchers. Uber and/or its Affiliates reserves all rights not expressly granted to Company or Authorised Users under this Product Addendum.
本会社は、法人アカウントおよび Uber バウチャーを、本契約および本サービス付属書で定めるとおりにのみ使用することに同意します。本会社は、次のことを行わず、また他者に許可しないものとします。(a) 適用法令で認められる範囲内の場合を除き、逆コンパイル、逆アセンブル、リバース エンジニアリングまたはその他の方法により、Uber バウチャー、Uber サービス、Uber アプリ、Uber Eats アプリのソース コード、または基礎となるテクノロジー、方法、もしくはアルゴリズムの抽出を試みること。(b) Uber サービス、Uber アプリまたは Uber Eats アプリを関連会社でない第三者にサブライセンス、リース、貸与、売却、付与、またはその他の方法により譲渡もしくは提供すること。(c) 本サービス付属書に基づき作成された Uber バウチャーを変更または改変すること。(d) その他、Uber バウチャーの使用に関連して認定ユーザーに追加の手数料または料金を課すこと。Uber および/またはその関連会社は、本サービス付属書に基づき本会社または認定ユーザーに明示的に付与されていない権利すべてを留保します。
5. Uber Voucher Usage / Uber バウチャーの利用
5.1. Uber Vouchers may be used for personal purposes by the recipient of any such Uber Voucher, and may not be resold or used in connection with any marketing, advertising, promotional or other commercial activities, including, without limitation, via websites, Internet advertisements, email, telemarketing, direct mail, newspaper and magazine advertisements, radio and television broadcasts, or otherwise.
5.1. Uber バウチャーは、 Uber バウチャーを受け取った人が個人的な目的で使用できるもので、マーケティング、広告、プロモーションまたはその他の商業活動 (ウェブサイト、インターネット広告、メール、テレマーケティング、ダイレクト メール、新聞や雑誌の広告、ラジオやテレビの放送などによるものを含みますが、これらに限定されません) に関連して転売または使用してはなりません。
5.2. Company is responsible for lost, stolen, or misused Uber Vouchers and the resulting Voucher codes unless otherwise required by law.
5.2. 本会社は、法律による別段の義務が適用される場合を除き、Uber バウチャーの紛失、盗難、または不正使用、およびその結果として生成されたバウチャー コードについて責任を負います。
5.3. Uber reserves the right to close or suspend Company’s, or any Authorised User’s, account, adjust balances and/or request alternative forms of payment if Uber and/or its Affiliates determines in its sole discretion that an Uber Voucher is or has been fraudulently obtained or used.
5.3. Uber は、Uber および/またはその関連会社が独自の裁量により、Uber バウチャーが現在または過去に不正に入手または使用されていると判断した場合、本会社または認定ユーザーのアカウントを閉鎖または停止し、残高を調整し、かつ/または代替の支払形式を要求する権利を有します。
5.4. Uber and/or its Affiliates may cease offering the Uber Vouchers program at any time and for any reason.
5.4 Uber および/またはその関連会社は、Uber バウチャー プログラムの提供をいつでも理由を問わず中止することができます。
6. Intellectual Property / 知的財産
6.1. Use of the Uber Trademark / Uber の商標の使用
Uber Affiliates hereby grants to Company, solely during the Term and solely in the territories where both parties operate, a limited, royalty-free, non-exclusive, non-transferable, non-assignable right to use and display the “Uber” or “Uber Eats” word mark (the “Uber Trademark”) for the sole purpose of describing, distributing and offering Uber Vouchers in any communications with Company Users. Company will not otherwise use or modify the Uber Trademark without Uber Affiliates’s prior written consent. All goodwill related to Company’s use of the Uber Trademark shall inure solely to the benefit of Uber and/or its Affiliates. The Uber Trademark will at all times remain the exclusive property of Uber Affiliates. Except as expressly set forth herein, Uber and/or its Affiliates does not, and shall not be deemed to, grant Company any license or rights under any intellectual property or other proprietary rights. All rights not granted herein are expressly reserved by Uber and/or its Affiliates. Company’s use of the Uber Trademark shall comply with the Uber Trademark Usage Guidelines available at https://developer.uber.com/docs/riders/guides/design-guidelines, as may be amended from time to time by Uber in its sole discretion (the “Design Guidelines”). Uber and/or its Affiliates reserves the right to immediately suspend Company’s Corporate Account and suspend any or all access to Uber Vouchers by Authorised Users in the event Uber and/or its Affiliates, in its sole discretion, determines at any time during the Term that Company breached any of its obligations with respect to the Uber Trademark. The term “Company Marks” shall mean the trademarks owned by Company.
Uber の関連会社は本書により、契約期間中に限り、また両当事者が事業を行う地域に限り、「Uber」または「Uber Eats」という文字商標 (以下「Uber 商標」という) を、本会社のユーザーとのやり取りにおいて、Uber バウチャーを説明、配布、および提供する目的でのみ使用および表示する限定的、ロイヤルティー無料、非独占的、移転不能、譲渡不能の権利を本会社に付与します。上記以外の場合、本会社は、Uber の関連会社からの書面による事前の同意なしに、Uber の商標を使用または変更しないものとします。本会社による Uber 商標の使用に関連する信用はすべて、Uber および/またはその関連会社の利益のためにのみ効力を生じるものとします。Uber の商標は、常に Uber の関連会社の独占的財産であり続けます。本書で明示的に定められている場合を除き、Uber および/またはその関連会社は、知的財産権またはその他の所有権に基づくライセンスまたは権利を本会社に付与することはなく、またそのような付与を行うとみなされてはなりません。本書で付与されていない権利については、すべて Uber および/またはその関連会社が明示的に留保します。本会社による Uber 商標の使用は、Uber が独自の裁量により随時改定する Uber 商標利用ガイドライン (https://developer.uber.com/docs/riders/guides/design-guidelines で閲覧可能) (以下「デザイン ガイドライン」という) に準拠するものとします。Uber および/またはその関連会社は、契約期間中のいずれかの時点で、本会社が Uber 商標に関して負う義務のいずれかに違反したと Uber および/またはその関連会社が独自の裁量により判断した場合、ただちに本会社の法人アカウントを停止し、認定ユーザーによる Uber バウチャーの利用を一部または全部停止する権利を有します。「本会社のマーク」という用語は、本会社が所有する商標を意味するものとします。
6.2. Inspection of Records / 記録の検査
During the Term of the Product Addendum, Uber may request in writing that Company provide Uber all of Company’s relevant records, marketing materials, and communications (including but not limited to, email and SMS messages that Company, any of its Affiliates, or any other third party sent to Authorised Users in connection with an Uber Voucher) that include the Uber Trademark (collectively, the “Records”). Company shall provide the Records to Uber within thirty calendar days’ of Uber’s request for such documents. In the event Uber and/or its Affiliates, in its sole discretion, determines Company has not met its obligations with respect to the Uber Trademarks as set forth in this Product Addendum, then Uber may terminate this Product Addendum and take any additional measures afforded to it by law or under the Agreement. Company shall preserve, and shall cause all of its Affiliates to preserve, all of the aforesaid documents for a period of at least two (2) years from the termination or expiration of this Product Addendum.
本サービス付属書の契約期間中、Uber は、Uber 商標を含め、関連する本会社のすべての記録、マーケティング素材、および通信・連絡内容 (本会社、そのいずれかの関連会社、またはその他の第三者が Uber バウチャーに関連して認定ユーザーに送信したメールおよび SMS メッセージを含みますが、これらに限定されません) (以下、総称して「記録等」という) を本会社が Uber に提供するよう書面で要求する場合があります。本会社は、Uber から記録等を要求された場合、要求された日から 30 暦日以内にかかる書類を Uber に提出するものとします。Uber および/またはその関連会社が、独自の裁量により、本会社が本サービス付属書で定める Uber 商標に関する義務を果たしていないと判断した場合、Uber は、本サービス付属書を失効させ、法令または本契約に基づき認められている追加の措置を講じることがあります。本会社は、本サービス付属書の失効後または有効期限の経過後少なくとも 2 年間、前述のすべての書類を保存し、またすべての関連会社にこれらの書類を保存させるものとします。
6.3. No Development / 開発の不実施
EACH PARTY ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THERE SHALL BE NO DEVELOPMENT OF TECHNOLOGY, CONTENT, MEDIA OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY BY EITHER PARTY FOR THE OTHER PARTY PURSUANT TO THIS PRODUCT ADDENDUM. Any development activities relating to any technology, content, media or other intellectual property must be the subject of a separate written agreement between Uber and Company prior to the commencement of any such activities.
各当事者は、本サービス付属書に基づいて一方当事者が他方当事者のためにテクノロジー、コンテンツ、メディア、またはその他の知的財産を開発することはないことを認め、これに同意します。何らかの技術、コンテンツ、メディア、その他の知的財産に関連する開発活動を行う場合は、当該活動の開始に先立ち、Uberと本会社との間で別途書面合意を締結するものとします。
7. Warranties / 保証
In addition to the warranties set forth in the General Terms, Company represents and warrants that: (a) it is duly organized, validly existing and in good standing under the laws of the jurisdiction of its origin; (b) it shall comply with all applicable laws and regulations applicable to the performance of its obligations hereunder; (c) Company Marks as provided by Company pursuant to this Product Addendum and used in accordance herewith will not infringe or otherwise violate the intellectual property rights, rights of publicity or other proprietary rights of any third party; (d) as it relates to Company’s activities involving the Uber Vouchers, including but not limited to the Programs, and the marketing, promotion and any other form of communications regarding the Uber Vouchers, Company will comply with the Design Guidelines and Marketing Guidelines and all applicable law; (e) Company is responsible for the full cost of all Uber Vouchers used, whether Single Codes or Individualised Codes, or Uber Delivered Vouchers, and whether or not used as intended by Authorised Users or others; (f) if Company modifies or cancels a Program, Company remains responsible for the full cost of all Uber Vouchers distributed, whether or not used by Authorised Users; and (g) Company will comply with Uber’s End User Terms and Community Guidelines and other applicable terms and policies. Company further represents and warrants that Company has obtained rights, permission, and where necessary legally adequate consent from Authorised Users (a) to transfer their Personal Data to Uber, (b) to receive marketing messages and other communications from Uber in connection with Uber Vouchers and the Uber Service, and (c) for Uber to provide Company with detailed transaction information, including order and/or ride status, for any orders and/or rides placed by Authorised Users using the Uber Voucher created by Company. Damages arising from Company’s breach of this “Warranties” section shall not be subject to the limits of liability set forth in the General Terms.
本一般条件で定める保証に加えて、本会社は次のことを表明し、保証します。(a) 本会社が、その設立地の法域の法律の下で適法に組織され、有効に存続し、適格要件を満たしていること。(b) 本会社が、本書に基づく義務の履行に適用されるすべての適用法令および適用規制を遵守するものとすること。(c) 本サービス付属書に基づき本会社が提供し、本書に従って使用される本会社のマークが、第三者の知的財産権、公表権、またはその他の所有権を侵害しない、またその他の形で損なわないこと。(d) Uber バウチャーの使用に関係する本会社の活動 (本プログラムを含むがこれに限定されない)、ならびに Uber バウチャーに関するマーケティング、プロモーション、およびその他の形態の通信・連絡に関連する場合、本会社が、デザイン ガイドラインおよびマーケティング ガイドライン、ならびにすべての適用法令を遵守するものとすること。(e) 使用されるすべての Uber バウチャー (単一コードか個別コードか、または Uber 配信バウチャーかを問わず、また意図されたとおりに認定ユーザーその他により使用されたか否かを問わない) の全費用については、本会社が責任を負うこと。(f) 本会社が本プログラムを変更またはキャンセルした場合でも、本会社が、配布済みのすべての Uber バウチャー (認定ユーザーにより利用されたか否かを問わない) の全費用について引き続き責任を負うこと。(g) 本会社は、Uber のエンド ユーザー向け利用規約およびコミュニティ ガイドライン、ならびにその他の適用される規約およびポリシーを遵守するものとすること。さらに、本会社は、次のための権利、許可、および必要に応じた法的に十分な同意を認定ユーザーから得たことを表明し、保証します。(a) 認定ユーザーの個人データを Uber に移転すること。(b) Uber バウチャーおよび Uber サービスに関連して、Uber からマーケティング メッセージおよび他の通信・連絡を受け取ること。(c) 本会社が作成した Uber バウチャーを使用して認定ユーザーが行った注文および/または乗車について、Uber が注文および/または乗車の状況を含む詳細な取引情報を本会社に提供すること。本条「保証」への本会社による違反に起因する損害には、本一般条件で定める責任制限の条項が適用されないものとします。
8. Privacy / プライバシー
8.1. Roles of Parties / 両当事者の役割
Company will provide Authorised User Data to Uber, for the provision of the services as described in this Product Addendum and the General Terms.
本会社は、本サービス付属書および本一般条件で記載するサービスの提供のため、Uber に認定ユーザー データを提供するものとします。
8.2. Lawfulness / 合法性
Company agrees to inform, and have an applicable legal basis to Process Personal Data, and, where necessary, obtain consent from each Authorised User to (i) provide Authorised User Data to Uber; (ii) for Uber to provide Company with detailed information on, and real-time ride or order status of, the rides or orders charged to Company's Corporate Account; and (iii) to receive SMS and emails from Uber, and for Uber to otherwise contact each Authorised User for the purpose of providing the Uber Service or to provide any communications pursuant to the Agreement.
本会社は、次のことを各認定ユーザーに通知する他、個人データを次のように処理するための適切な法的根拠を有し、必要に応じその処理について各認定ユーザーから同意を得ることに同意します。(i) 認定ユーザー データを Uber に提供すること。(ii) Uber が、本会社の法人アカウントに請求された乗車または注文に関する詳細情報、およびこれらの乗車または注文に関するリアルタイムの状況を本会社に提供すること。(iii) Uber から SMS およびメールを受け取ること、ならびに Uber が、Uber サービスを提供する目的で、または本契約に基づく通信・連絡を行うために、その他の方法により各認定ユーザーに連絡すること。
8.3. Data Restrictions / データに関する制限事項
Uber shall process the Authorised User Data solely for the purposes described in the Agreement.
Uber は、本契約で記載する目的に限り、認定ユーザー データを処理するものとします。
9. Indemnification / 補償
9.1. Company will indemnify, defend and hold harmless Uber, its affiliates and their respective directors, officers, employees, agents, successors and assigns against all claims, damages, losses and expenses (including reasonable outside attorney fees) with respect to any third-party claim arising out of or related to: (a) a breach (or claim that, if true, would be a breach) of any of Company’s representations or warranties in this Product Addendum; (b) the infringement of a third party’s intellectual property rights by the Company’s Marks, but only if such Marks have been used by Uber in the manner authorised under this Product Addendum; (c) the Programs and Company’s use and distribution of the Uber Vouchers including but not limited to Company’s marketing, advertising promoting, communicating, or delivering the Uber Voucher to Authorised Users in any manner in any media; or (d) failure to comply with the requirements set forth in the Product Addendum for transferring the Personal Data to Uber (“Losses”). For the purposes of clarity and avoidance of doubt, this means that in event that Authorised Users are unable to redeem their Single Codes or Individualised Codes because the funds attributable to such codes have already been used, Company shall indemnify Uber for any claims made by such Authorised Users.
9.1. 本会社は、以下に起因または関連する第三者の申立てに関する一切の請求、損害、損失、および費用 (合理的な社外弁護士費用を含む) (以降以下「損失等」とするという) について、Uber とその関係会社、ならびにそれらの取締役、役員、従業員、代理人、承継人、および譲受人に補償し、それらの者を防御し、免責するものとします。(a) 本サービス付属書における本会社の表明または保証のいずれかの違反 (または、請求事実であれば違反になるとする主張)。(b) 本会社のマークによる第三者の知的財産権の侵害 (ただし、かかるマークを Uber が本サービス付属書に基づき認めら許可されている方法で使用した場合に限る)。(c) 本プログラムならびに本会社による Uber バウチャーの使用および配布 (本会社がなんらかの方法により、なんらかのメディアで行う、マーケティング、広告、宣伝、通信・連絡、Uber バウチャーの認定ユーザーへの配信を含むが、これらに限定されない)。(d) 個人データを Uber に移転することに関して本サービス付属書が定める要件の不遵守。明確にして疑義を避けるために付記すると、上記の定めは、認定ユーザーが、受け取った単一コードまたは個別コードを、かかるコードに関連付けられている資金が既に使用されているために引き換えることができない場合、その認定ユーザーから請求があれば、本会社がその請求について Uber に補償するものとすることを意味します。
9.2. Uber shall provide prompt notice to Company of any potential claim subject to indemnification hereunder. Company will assume the defense of the claim through counsel designated by it and reasonably acceptable to Uber. Company will not settle or compromise any claim, or consent to the entry of any judgment, without written consent of Uber, which will not be unreasonably withheld. Uber will reasonably cooperate with Company in the defence of a claim, at Company’s expense.
9.2. Uber は、本書に基づく補償の対象となる可能性がある請求があれば、これをすみやかに本会社に通知するものとします。本会社は、その請求の防御を、本会社が指定し、Uber が合理的に許容できる弁護士を通じて引き受けます。本会社は、Uber の書面による同意 (このような同意は不当に留保されないものとします) を得ずに、請求の解決または和解を行わず、また判決を確定させることに同意しないものとします。Uber は、請求の防御に際し、本会社の費用負担にて、本会社と合理的に協力するものとします。
10. General / 一般条項
10.1. Affiliates / 関連会社
The parties hereby acknowledge and agree that Company and each of its Affiliates may utilise the same Dashboard and the services included under this Agreement upon execution of this Agreement and, to the extent Company’s Affiliate incurs any Utilisation Amount, Uber may, upon Company’s direction and approval, invoice for and receive payment of such Utilisation Amount directly from such Affiliate, provided, however, Company shall continue to bear financial responsibility for all payments due to Uber.
両当事者は本書によって、本会社およびその各関連会社が、本契約の締結後、同じダッシュボードおよび本契約に基づき含まれるサービスを利用することができ、また、本会社の関連会社が利用額を負担する範囲において、Uber が本会社の指示および承認に基づき、かかる関連会社にかかる利用額を直接請求し、かかる関連会社からその支払いを直接受けることができる (ただし、Uber に支払われるべきすべての支払いについて、本会社は引き続き金銭的責任を負うものとします) ことを認め、これに合意します。
10.2. Survival / 存続条項
Accrued and outstanding payment obligations, Sections 5 - 10 shall survive the expiration or termination of this Product Addendum.
発生した未払金の支払い義務、および第 5 条から第 10 条については、本サービス付属書の有効期限の経過後または失効後も存続するものとします。
Exhibit 1
別紙 1
Marketing Guidelines
マーケティング ガイドライン
1. Follow the Uber Design Guidelines.
1. Uber のデザイン ガイドラインに従ってください。
2. Be clear about what the Authorised User is going to receive.
2. 認定ユーザーが何を受け取るのかを明確にしてください。
(a) Do not use the word “free” to characterise the benefit unless the entire cost of the ride or order is covered by the Uber Voucher
(a) 乗車または注文の費用の全額が Uber バウチャーの対象となる場合を除き、この特典の特徴を「無料」という言葉で説明しないでください
(b) If there are any time or distance limitations make sure you disclose those up front in the marketing of the Uber Voucher.
(b) 時間または距離に上限がある場合は、そのことを Uber バウチャーのマーケティングの中で必ず事前に開示するようにしてください。
(c) If the Uber Voucher only covers a portion of the transaction, make sure you clearly state what that portion is and that the User will have to pay for any remaining cost.
(c) Uber バウチャーの適用対象となるのが取引の一部のみである場合、その部分が具体的にどのような範囲であるかについて、およびユーザーは残りの費用を支払う必要があることについて、必ず明記するようにしてください。
3. Company may use the pre-approved email templates for relevant Programs, so long as Company uses the “Terms for Single Codes” and the “Terms for Individualised Codes”, as applicable, in Section 4.5.3.
3. 本会社は、関連する本プログラムのための事前承認済みメール テンプレートを使用することができます。ただし、第 4.5.3 条の「単一コード利用条件」と「個別コード利用条件」を場合に応じて適用する場合に限ります。
4. Company must disclose all of the disclaimers as obligated herein.
4. 本会社は、本書で義務付けられているすべての免責事項を開示する必要があります。
Wähle deine bevorzugte Sprache
Über uns